德國交響樂團指揮伯恩特(Bernd Ruf)將於蘇打綠柏林演唱會擔任特別嘉賓,這段緣分始於10年前「冬未了」專輯的合作。伯恩特近期特地赴台學習中文,他坦言:「一切的開始都是為了要了解青峰的歌詞。」
蘇打綠「二十年一刻」世界巡演將於4月26日在柏林舉行,邀請到曾入圍葛萊美獎的伯恩特再度合作。作為德國流行交響樂團(GermanPops Orchestra)創辦人,伯恩特長期致力於打破古典與流行音樂的界線,曾與深紫樂團(Deep Purple)及披頭四成員保羅麥卡尼(Paul McCartney)等知名音樂人合作。
談及古典與流行音樂的跨界合作,伯恩特指出兩者源自截然不同的音樂文化:「古典樂仰賴樂譜與已故作曲家的創作,流行音樂則更依賴聽覺與即興,來自當下與活著的音樂人。」他特別讚賞蘇打綠鍵盤手阿龔的編曲才華,「他的編曲讓交響樂團不只是背景音,而是完整參與其中的聲音角色,這對樂團來說既有挑戰性,也非常有音樂性。」
十年前初次合作時,伯恩特完全聽不懂中文歌詞,只能從旋律與情緒中感受作品能量。當他請人將歌詞翻譯成德語後,才發現青峰詞作中隱藏的深刻意涵:「有一首歌寫西西弗斯,有一首講集中營與車諾比,還有一首關於獨裁者……這些存在性的主題讓我非常震撼。」他形容青峰的詞「極具詩意,既浪漫又脆弱」,這也促使他在2023年9月前往台北參加中文密集課程。
與蘇打綠的合作也牽起伯恩特與台灣更深的情感連結。他曾多次赴台演出與教學,並與台北藝術大學、台中爵士音樂節等建立合作關係。伯恩特透露,2015年在台北小巨蛋與蘇打綠同台時,他的家人就在觀眾席上;而這次柏林演出,他的兒子伊沃(Ivo Ruf)——現為斯圖加特交響樂團單簧管樂手——也將登台參與。
伯恩特感性地表示:「十年前他在觀眾席,如今我們父子一起站上舞台,是一種音樂的延續,也是一種傳承。」這段由蘇打綠牽起的音樂緣分,已悄然融入他的家庭生活,成為這位